Propozycja idealna na upalne dni.
Składniki: (na mniej więcej 2,5 litra zupy)
- pęczek botwinki
- 2 młode buraki
- 1 marchewka młoda
- 1 pietruszka
- 1 kostka rosołowa lub bulion drobiowy
- 4-5 surowych średnich ogórków gruntowych
- 5 rzodkiewek
- pęczek szczypiorku
- pęczek koperku
- łyżeczka koncentratu pomidorowego
- śmietana 18 volt
- 2 łyżki cytryny
- łyżka octu winnego
- jajka na twardo (opcjonalnie)
Botwinkę, buraki, marchewkę, pietruszkę drobno pokroić lub zetrzeć na tarce i zagotować z dodatkiem kostki rosołowej bulionu (dodać wedle uznania i zapotrzebowania)
Dodać łyżeczkę koncentratu pomidorowego, 2 łyżki cytryny oraz łyżkę octu winnego.
Gotować 15 minut, wystudzić wywar i wstawić na godzinę do lodówki.
4- 5 surowych średnich ogórków gruntowych, 5 rzodkiewek, pęczek szczypiorku i pęczek koperku – pokroić i dodać do wystudzonego już wywaru.
Po wyjęciu , dodać śmietanki 18 volt i wylać na talerz.
Do każdego talerza można dodać po 2 przekrojone na pół jajka ugotowane na twardo.
Niebo w gębie! :)
---------------------------------------------------------
Perfect for hot days.Ingredients: (for about 2.5 liters of soup)- Bunch of beetroot - 2 young beets
- 1 carrot young
- 1 parsley
- 1 cube broth or chicken broth
- 4-5 medium raw cucumbers
- 5 radishes
- Bunch of chives
- Bunch of dill
- Tsp tomato paste
- 18 volt cream
- 2 tablespoons lemon
- Tablespoon vinegar
- Boiled eggs (optional)
Chard, beets, carrot, parsley, finely chop or grate, and boil with the addition of bouillon cube broth (add at the discretion of and demand)
Add a teaspoon of tomato paste, 2 tablespoons of lemon and a tablespoon of vinegar.
Cook for 15 minutes, cool brew and put in fridge for an hour.4 of 5 raw medium cucumbers, 5 radishes, bunch chives and a bunch of dill - cut and add to the already wystudzonego brew.Once removed, add the cream and pour 18 volts on the plate.
For each plate can be added after 2 halves hard-boiled eggs.
Heaven in my mouth! :)

